jĭn
谨
Kewaspadaan Diri
zhāo qĭ zăo, yè mián
chí
朝 起 早, 夜 眠 迟
Bangunlah lebih awal di
tidurlah agak larut pada
Pagi hari malam
hari
lăo yì zhì, xí cĭ
shí
13.1 Sebagai seorang
anak, kita harus bangun lebih pagi. Isilah kesempatan dan waktu dengan tekun
belajar. Tidur larut malam selain tidak baik untuk kiesehatan, juga akan
mempengaruhi aktifitas kita di siang hari. Waktu berlalu tanpa menunggu, masa
remaja haruslah jita hargai.
Pepatah mengatakan :”Jika tidak giat berusaha dimasa muda dan
dewasa, maka hanya bisa bersedih di hari tua.”
chén bì guan, jiăn shù kŏu
晨 必 盥,兼 漱 口
Mencuci muka di juga berkumur
Pagi hari mulut;
便 溺 回,辄 净 手
Setelah
buang air besar selalulah
membersihkan
Dan
kecil, kedua
tangan
13.2 Setelah bangun
pagi, haruslah berkumur dan menggosok gigi, serta mencuci muka agar menjadi
segar dan bersemangat untu memulai hari yang baru. Sehabis buang air besar atau
kecil, kedua tangan harus dicuci bersih. Biasakan hidup bersih agar kesehatan
kita terjaga.
Mencuci tangan akan
menghindarkan kita dari berbagai penyakit, salah satunya adalah disentri. Untuk
mencegahnya, kita harus bisa membiasakan diri mencuci tangan dengan bersih dan
teliti, baik telapak tangan, punggung tangan, daan sela-sela jari.
Seorang sastrawan bernama Tao Yanming, menuliskan sajak seperti
ini :
“Masa muda yang penuh energy takkan pernah terulang
Bagaikan pagi yang takkan mungkin berulang dalam sehari
Berjuanglah dengan semangat di saat masa muda
Karena usia tidak akan menanti “
guān bì zhèng,
niŭ bì
jié
冠 必 正, 纽 必 结
Topi harus dikenakan baju
haruslah
Dengan rapi dikancingkan
wà yŭ lü, jù jĭn
qiè
袜 与 履, 俱 紧 切
Kaos kaki maupun haruslah
diikat
Sepatu, dengan
baik.
14.1 Perhatikanlah
kerapian dan kebersihan dalam berpenampilan. Pakailah topi dengan rapi,
kancingkanlah baju dengan baik, pakailah kaus kaki dengan rapi dan ikat tali
sepatu dengan kencang agar tidak lepas dan membuat kita tersandung. Dalam
berbusana, yang diutamakan adalah sopan, pantas, dan pada tempatnya.
zhì guān fú, yŏu dìng wèi
置 冠 服, 有 定 位
Meletakkan pakaian pada tempat yang
dan topi telah
disediakan
wù luàn dùn, zhì
wū huì
勿 乱 顿, 致 污 秽
Janganlah sembarangan sehingga
menjadi
Meletakkannya, kotor
dan berantakan
14.2 Begitu tiba di
rumah setelah bepergian, jaket, topi, sepatu dan kaos kaki harus diletakkan di
tempat yang telah disediakan agar tidak berantakan dan kotor. Dengan begitu
kita tidak perlu bersusah payah mencarinya lagi saat ingin mengenakannya
kembali.
Cita-cita dapat dicapai dengan wawasan yang luas, namun semua
itu harus dimulai dengan melakukan hal-hal yang sepele. Separuh dari kesuksesan
kita ditempuh dengan membina kebiasaan baik dalam kehidupan.
yi guì jié, bù
guì huá
衣 贵 洁, 不 贵 华
Pakaian dinilai dari bukanlah dari kemewahannya
Kerapian dan kebersihan
shàng xún fèn, xià chèn jiā
上 循 分, 下 称 家
Sesuaikanlah dengan sesuaikanlah
pula dengan
Acara dan kedudukan kita keadaan keluarga
15.1 Dalam hal
berpakaian, yang penting adalah kerapian serta kebersihannya. Janganlah kita
terpengaruh dengan harga yang mahal, merek dan kemewahannya. Sesuaikan pakaian
kita dengan status diri. Sesuaikan juga dengan acara serta kondisi tempat yang
akan kita kunjungi dan melakukan aktifitas. Pertimbangkan pula keadaan ekonomi
keluarga, inilah metode yang tepat dalam mengelola keuangan rumah tangga.
Jangan memamerkan diri karena gengsi, dan jangan sampai ada pola
pikir yang tidak realistis mendominasi dan mempengaruhi kita. Ingatlah bahwa
setiap pengeluaran yang tidak pantas adalah suatu pemborosan.
duì yǐn shí, wù jiăn zé
对 饮 食, 勿 拣 择
Terhadap makanan janganlah
memilih-milih
Dan minuman
shí shì kĕ,
wù guò zé
食 适 可, 勿 过 则
Makanlah janganlah makan
Secukupnya berlebih-lebihan
15.2 Begitu juga dalam menyediakan
makanan sehari-hari, yang perlu diperhatikan adalah keseimbangan gizinya.
Perbanyaklah makan sayur mayor dan buah-buahan, kurangilah mengkonsumsi daging.
Jangan memilih-milih makanan, jangan pula menyantap makanan tertentu yang
disukai saja. Makanlah tiga kali sehari dengan takaran lebih kurang 80%
kenyang. Hindarilah makanan yang berlebih karena akan menambah beban kerja
organ pencernaan dan merusak kesehatan kita.
nián fāng shào, wù yĭn jiŭ
年 方 少, 勿 饮 酒
Dimasa
usia muda janganlah minum
Kerapian
dan kebersihan minuman keras
yĭn
jiŭ zuì, zuì wéu
chŏu
饮 酒 醉, 最 为 丑
Bila minum hingga tingkah laku
Mabuk, tercela
15.3. Anak-anak dibawah
umur harus taat pada aturan untuk tidak minum minuman keras. Otang dewasa tidak
boleh minum minuman keras secara berlebihan. Orang yang mabuk seringkali
bertingkah memalukan, pembicaraannya melantur, kelakuannya buruk dan
kebejatannya akan terkuak semua, dan betapa banyaknya masalah yang kan timbul
karena mabuk.
Dalam Lun Yü tertulis, Mahaguru Konfusiusmengatakan,
saat makan janganlah menuntut keunikan dan kelezatan makanan tersebut, dan saat
menyajikan makanan janganlah menuntut keindahannya.
Di masa sekarang,
penyakit yang umum terjadi seperti kanker, diabetes, dan lainnya, disebabkan
oleg gizi yang tidak seimbang, atau makan yang berlebihan. Kita juga harus
berhati-hati karena saat ini banyak masakan disajikan dengan terlalu unik,
menggunakan banyak penyedap rasa dan cat kimia tambahan lainnya. Makanan
seperti ini yang yang sangat merusak kesehatan, apalagi dikonsumsi dalam jumlah
besar dan terus menerus.
Laozi berkata :“Orang
bijak makan hanya untuk mengenyangkan perut, bukan untuk memuaskan mata dan
mulut.”
bù cōng róng, lì duān zhèng
步 从 容, 立 端 正
Berjalanlah yang tenang berdirilah dengan badan
Dan mantap tegak;
yi shen yuán, bài gong jìng
揖 深 圆, 拜 恭 敬
Berilah soja dengan bersujudlah
dengan
Ketulusan hati penuh
hormat.
16.1 Jika berjalan lakukanlah dengan kecepatan sedang. Melangkah
dengan mantap, jangan terburu-buru atau sebaliknya, terlalu lamban. Berdiri
harus tegak dan tegap, tegakkan kepala dan busungkan dada, bersemangat dan
penuh gairah, serta jangan membungkuk, lemas loyo tidak bersemangat.
Pepatah mengatakan,
“Berdiri laksana pohon pinus, berjalan laksana angin berhembus, duduk laksana
genta, berbaring laksana busur.”
Saatmenyapa seseorang, baik dengan bersoja maupun bersalam
beranjali, haruslah dengan sikap yang tulus dan sikap hormat, jangan terkesan
asal-asalan.
wù jiàn yù, wù
bŏ yĭ
勿 践 阈, 勿 跛 倚
Janganlah menginjak janganlah
bersandar
Ambang pintu dengan sebelah kaki
Wù ji
jù, wù yáo bì
勿 箕 踽, 勿 摇 髀
Janganlah duduk dengan janganlah
duduk sambil
Kaki yang terbuka menggetarkan
pinggul
16.2 Saat masuk ke rumah orang, janganlah berdiri atau menginjak
ambang pintu. Jika sedang berdiri, berdirilah dengan tegak dan jangan miring
sebelah dengan bertumpu pada satu kaki atau bersandar pada sesuatu. Bila duduk,
kaki tidak boleh terjulur, dan jangan digetar atau digoyangkan. Sikap tersebut
dapat menunjukkan sifat seseorang yang sombong dan sembrono, dan tidak pantas
dilakukan oleh seseorang yang terpelajar dan mempunyai tata krama.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar